有時需要把多個聯(lián)系人的電話輸入到小K當中去,因為小K支持紅外和藍牙,文件傳輸十分方便,加上小K的電話本是名片式的,因此就想在電腦上編輯好電話本再往手機里上傳,會省很多事。
小K的名片是*.vcf格式的。但是在outlook的通訊簿里編輯完一個聯(lián)系人后例如人名:張無忌,輸入電話后保存,得到一個張無忌.vcf文件,然后使用藍牙傳到小K中,接受正常,但是瀏覽的時候卻發(fā)現(xiàn)是亂碼。只有電話號碼數(shù)字那一項不是。于是懷疑是我編輯名片的時候出問題了,再發(fā)一遍情況依然,難道不支持中文嗎?反過來試試,選擇手機電話本里一聯(lián)系人發(fā)送到電腦上,得到一文件名為+eguAAV4I-.vcf。暈,打開后果然除電話外都是亂碼。
這時再編輯一聯(lián)系人名為Tom的傳到手機中,一切正常。
原來小K的名片真的不支持中文!真是比較郁悶的事,這樣不是給電話本輸入帶來很大的麻煩,總不能先把聯(lián)系人用拼音寫好等發(fā)送到手機里后再改成中文,還不如直接在手機上編輯的快。
本來是一項挺不錯的功能,卻發(fā)揮不完全。不知道后續(xù)版本有沒有改進。我的版本是R2L001。