昨天下班,突然心血來潮,坐上地鐵就去了香港,在九龍塘又一城逛了逛!
就這么一逛,在火車上玩了手機的Google Map繁體中文版,發現了一個其實很簡單,但我一直沒有發現的玩法,很可惜,眾所周知的原因,在我們這玩不了!
看看,在Google Map中,深圳的地圖就是一個衛星地圖,就只有3個字“深圳市”
任你怎么放大,也就是這3個字。
熟悉深圳的朋友都知道,市民中心前面那個廣場,早已是綠化的非常漂亮了,可在google map里,還是荒蕪的黃土地。地圖舊就算了,畢竟是2006年的公開地圖,還因為是免費的,這個我們都能理解!但是,當你的筆劃到與深圳接壤的香港,你就發現,除了“羅湖”2個字,還有港鐵的標志。你再往南劃動地圖,發現和國內所有城市不同的地方了嗎?很多地方標注了中文
你再放大地圖,路名、建筑名、公園名、甚至我們熟悉的地鐵標志都出現了。再隨便放大地圖,我選擇了我去的九龍塘,看到了嗎?地圖上出現了清晰的道路方向,那是告訴你哪些路是單行線。用筆按住左上方的道路的一個位置,按提示設定為起點,看到那個綠色的嗎?再隨便在地圖的右側下方點按,設定為終點,這時,出現了這么一個頁面。很明顯,它算出了2地的距離,也給出了行走的路線(見下圖)
終于可以理解為什么在國內我們用這個軟件不能導航,因為google map沒有對國內地圖進行處理,或者說是沒有提供這個類似的功能!類似Google Navigator、GPSTuner等軟件也有類似的google衛星地圖也不能在國內進行導航規劃
讓我們去看看臺灣,很明顯,黃色似乎就是有數據的map。看到臺北市的局部地圖了嗎?是不是明顯比我們國內那冰冷的干巴巴的衛星地圖看了會眼球舒服一些?再看看東京,城市夠大吧?可竟然有我們熟悉的中文????隨便放大地圖,竟然還看到麥當勞和7-11店,當然不是說那么大的城市就這2處有,但也夠你眼球一亮吧?不但有麥當勞,還表示出高速路的出入口,道路的行使方向。
從日本跨過太平洋,看英文知道這是哪了吧?至少100多年前我們的祖先就開始在這賺錢了。標準的美國街道——編號街道,呵呵
點擊左下角的“搜尋”,輸入這個地名。找到了,出現多個選項,你可以選,也可以點左下角的“確定” 。